怀特之脚 史诗性作品《探险家沃斯》最新中文版出版

来源:爱酷猪责编:网络时间:2024-02-09 09:05:52

近日,1973年诺贝尔文学奖获得者、澳大利亚作家帕特里克·怀特根据德国传奇探险家路德维希·赖希哈特的经历创作的史诗巨著《探险家沃斯》最新中文版由浙江文学出版社出版。艺术出版社《KEY-Can文化》出版。小说虽然以莱卡特的探险为背景,但它并不是通常意义上的历史小说,也没有以人类征服自然、发现宝藏为线索。地图或许最终会被人类探索,但人类的灵魂中始终存在着一个未知而神秘的境界,怀特想要通过文学去探索的正是这片永恒的未知之地。

自 1842 年以来, 组织了多次前往澳大利亚内陆的探险活动,意图探索其中隐藏的秘密。 1848年,他组织了另一次穿越澳大利亚大陆的探险活动。 然而,探险队进入内陆后不久就消失了,没有留下任何痕迹。 尽管有关方面多次派人搜寻,但始终没有找到结果。 这在澳大利亚历史上仍然是一个谜。

小说的主人公佐汉·乌尔里希·沃斯也是一位来自德国的探险家。 他探索澳大利亚内陆地区的计划得到了富商博纳先生的资助。 在拜访波纳先生时,沃斯遇到了年轻的洛拉·特雷维扬。 劳拉(Laura)的父母在她很小的时候就去世了,她被定居澳大利亚的姨妈邦纳夫人(Mrs. )收养。 她是一位独特的女性,理性而孤僻,对澳大利亚上流社会浮华却空虚的生活提出质疑。 她和沃斯互相吸引,并在探险出发后与沃斯交换了信件。

但很快,随着探险队深入内陆,两人就失去了联系,只能在彼此的梦境和幻象中交谈。 在波澜壮阔、严酷的大自然中,探险队经历了重重磨难和挑战,逐渐瓦解。 只有幽灵劳拉支撑着沃斯走向生命的尽头。

小说中,澳大利亚的民族精神与这片大陆的自然环境有着深厚的联系。 上流社会用石头建筑和整齐的栅栏隔绝自然,在有限的空间里复制旧帝国的梦想; 更多的人放弃了一切,自愿或被迫来到这片新大陆,尝试融入,甚至寻找新的世界。 实现自己一直追求的生活; 当地人躲在荒野中,与荒野合而为一。

故事的最后,探险队在内陆全军覆灭,只有一人幸存; 劳拉独自收养了女仆的私生女,并给她取名“梅西”。 或许,这代表了怀特心中的澳大利亚这块古老而神圣的土地。 土地赋予了生活在这里的人们最初的“恩情”——一个新的开始。

怀特和小说主人公沃斯的原型是传奇探险家路德维希·赖希哈特

怀特一生创作颇丰,包括《人树》、《风暴之眼》、《叶裙》、《战车骑士》等12部小说,3部短篇小说集,8部戏剧和诗歌。 、自传和未出版的作品。 但《探险家沃斯》可以说是与他的人生经历最密切相关的作品。 根据怀特的自传,“探险家沃斯”的构想始于二战期间,并在战后完成。 当时,怀特正卷入战争,参与皇家空军情报部的工作。 他的工作包括检查飞行员与其亲属之间的通信。 战争期间,士兵们远离家乡。 在他们的信中,怀特读到了遥远战场上与世隔绝的生活,荒野中的苦战,以及许多可能永远无法传递的思念……这些都深深地刻在了怀特的心里。 在灵魂中。

战后几年,怀特因哮喘复发住进悉尼一家医院。 他回忆说,当他在药物的作用下半睡半醒时,他似乎看到了一片沙漠和摇晃的人影。 主角沃斯和劳拉也出现在他的梦境和幻象中。 战争在怀特心中埋下了终生难以驱散的阴霾。 面对无法用理性解释的痛苦和创伤,他的内心和信念受到了不可估量的冲击。 他向往壮丽的大自然及其破坏力。 他相信,只有远离物质享受,真正走进自然,面对身心体验,才能最终接近生命的真相。 正是在这个时候,德国探险家莱卡特的冒险故事进入了故事。 他的愿景。

怀特的写作以诗意品质着称,这在《值得探索者》中得到了淋漓尽致的体现。 正如诺贝尔文学奖颁奖词所说:“怀特在广泛的叙述中使用了高度浓缩的语言。”

《探险家沃斯》塑造的人物众多,分属于不同的社会阶层,有商人、农牧主、政府官员、军人、科学家、音乐家、诗人、达官显贵、绅士淑女,也有下层民众。 仆人、当地人、刑满释放的囚犯……他们的语言和行为都各具特色。

怀特的语言简洁有力,详细描述了当时的服饰、建筑、生活习俗。 人物众多,但个性十足。 他有时会用意识流的手法来模糊现实与灵魂的界限,为读者呈现一幅宏大而真实的画面。 1840年代澳大利亚社会全景。

浙江文艺出版社引进出版的怀特系列作品《KEY-Can文化》

正是因为澳大利亚独特的自然风土,在怀特心目中代表了一种新的民族精神。 在这片大陆的深处,存在着一种原始、磅礴、具有毁灭性的力量。 它可以引导人性中的天赋,但如果你想进入这个真理,你必须忍受常人无法承受的痛苦。 沃斯是一个矛盾而又纯粹的人物。 当他年轻时离开德国时,他想找到一片与他的内心和个性相呼应的土地。 对于他来说,这样的土地也蕴藏着神性。

如果说《人树》是“澳大利亚的创世纪”,那么《探险家沃斯》则被评论家称为“澳大利亚的出走”。

翻译作品选读

“小姐,外面有一个人要见你叔叔。”露丝说道。

说完,她气喘吁吁地站在那里。

“什么样的人?” 女孩问道。 她正在绣一朵很难的花,需要仔细看。 她逆光举起小绣花架,问道:“你是绅士吗?”

“我不知道,”女仆说,“看起来像个外国人。”

不知道为什么,这个女人看起来很蠢。 她说话的时候,大胸起伏,或者默默地站在那里,她的沉默一定会给陌生人留下深刻的印象。 在她服务或交谈的人中,一些比较敏感的人不愿意看她,要么是因为她的态度显得有些尴尬,要么只是因为她的唇裂让他们看着不舒服。

“一个外国人?” 她的女主人说怀特之脚,她那漂亮的衣服发出声音。 “只能是德国人。”

现在轮到女孩做主了。 她一开始总是犹豫不决,但最终她会果断,很好地履行自己的职责。 她不愿意主动,因为她更喜欢一个人思考。 这是她性格中鲜为人知的一部分。

“我该如何招待这位德国绅士呢?” 兔唇女仆问道,她的嘴唇动得令人恐惧。

但无辜的女孩却没有看到。 这个女孩从小就受到了良好的教育。 再说了,她也不想看丫鬟焦急的眼神。 她认真地皱起眉头。

“我叔叔至少还要一个小时才能回来,”她说。 “我认为我们还没有开始传教。”

她鼓起勇气假装头疼不去教堂,但这个奇怪的外国人居然在周日来到了别人家。 这真的很烦人。

“我可以带这位先生去你叔叔的书房,没人会去那里。”女仆说道,“但我们无法知道他是否会偷东西。”

矮胖女人的扁平脸显得老练、世俗、不诚实。 但自从成为道德的奴隶后,她就养成了旁观的习惯。

“不,露丝,”女孩坚决地说,鞋尖狠狠地撞在衬裙上,互相摩擦发出“嘶嘶”的声音,外面那条僵硬、亮丽的深蓝色裙子也吱吱作响。 一句话,让她的决定更加坚定了:“我看清楚,这件事情是无法避免的,这样做很不礼貌,你必须请那位先生过来。”

“如果这是正确的做法的话,”细心的女仆大胆地迂回地说。

姑娘绣的时候很小心,现在却发现多了几针。 我的天啊!

“还有,露丝,”她说,现在已经很镇静了,“我们聊了一会之后——不太长,也不太短,恰到好处——你把酒端上来,再加上我姨妈的一些东西。”昨天做的。饼干在衣柜架子上。你不需要最好的酒,只要次好的,据说是好的。但是露丝,你要记住,不要等太久。否则,你可以泡茶,当时叔叔阿姨正好也在,这么多东西堆在一起,肯定会显得很乱。”

“是的,女士,”露丝说。 这不关她的事。 “你自己想喝一杯吗?”

“你可以给我一杯饮料。”女孩说道。 “我要一块饼干。很难说我是否会和他一起喝酒。”

女仆的裙摆已经在动。 她穿着一件棕色的连衣裙,最适合她矮胖的身材。

“哦,还有,露丝,”女孩喊道,“带沃斯先生进来时,别忘了告诉他他的名字。”

“沃斯先生?那位先生叫沃斯吗?”

“如果是德国人在这里的话,”女孩回答道,现在房间里只剩下她一个人看着她的绣花架。

她坐的房间相当大,摆满了色彩柔和的家具,但很多地方都摆着条纹镜子、串珠凳或雕花玻璃器皿,光线透过半开的百叶窗照进来。 射进来的阳光让它们闪闪发光,但家具仍然让房间显得阴暗。 闷热的春天开始了。 等待客人的时候,女孩用手帕轻轻擦拭着上唇。 她的深蓝色裙子在黑暗的房间里几乎看不见。 就像一团闷烧的火。 只剩下整齐的袖子下露出的手腕和衣领上方美丽的脖颈。 人们说她有一张鹅蛋脸。 至于她是否美丽,乍一看很难分辨; 尽管她应该而且可以很美丽。

这个女孩的名字叫洛拉·特雷维扬。 当她听到越来越近的脚步声时,她开始兴奋起来。 但我们看不出她在听,或者她很兴奋。 她不会表现出来。 事实上,最强烈的痛苦和快乐是最少暴露的。 比如,最近她不再像以前那样真诚地信神了。 她从小就受到她的家庭教师和好姨妈的教导,了解上帝的力量和仁慈。 她是怎样悖逆神的呢? 这很难解释。 或许是她自己的随意探索,因为与她交谈的人都是天真的、非常有爱心的人。 然而,她认为,现在她正处于成为所谓理性主义者的边缘。 如果她不这么骄傲,也许她就没有那么勇敢了。 她知道这个想法已经酝酿了好几年了,当然她也是度过了很多个不眠之夜才做出这个决定的。 当她还是个小女孩的时候,她就已经对宗教教条有些怀疑了,也许是因为它们很无聊。 她因宗教信仰的大惊小怪而气喘吁吁。 然而,她相信有形的事物。 比如,她相信森林,相信森林中的回声,相信明媚的阳光,相信水。 直到今天,她仍然狂热地做数学题,只是为了得到一些刺激,寻找答案,增长知识。 她阅读了这个遥远殖民地的许多书籍,她觉得自己已经很完美了,没有必要再塑造自己的另一个形象。 这样的图像只能在镜子中找到,在像这个大暗室里的镜子一样模糊的镜子中。 然而,尽管她的性格令人惊讶地自负,但她愿意与类似的人分享她的经历和想法,如果这样的人存在的话。 但在她熟悉的圈子里,没有一个理性的亲戚,更不用说在她自己的家里了。 她的叔叔是一个商人,在金钱上非常慷慨,但首先他是一个人; 她的阿姨艾米只知道如何让房子变得舒适; 她的表弟贝尔可以安静地和她说话,但这只是一个笑话,因为贝尔还年轻。 所以,我实在找不到合适的人。 既然没有人可以帮助她,她就只能靠自己坚强起来。

劳拉·特里维扬想到了自己的处境,在镜子前陷入了沉思。 那一刻她完全忘记了叔叔的客人。 因此,当这个相当随意的女仆露丝·波尔钦走进房间并宣布:“小姐,沃斯先生来了!”时,她感到很尴尬。

(《探险家沃斯》【澳大利亚】帕特里克·怀特/作者,刘康寿、胡文中/译,灿文化·浙江文艺出版社2020年10月版)

猜你喜欢
最新游戏更多
热门专题更多
最新资讯更多